[ad_1]
Lucila Ruvalcaba | [email protected]
Fotos cortesía: Kurma Murrain
_______________
Profesora, poeta, escritora, traductora, actriz, bailarina y cuentacuentos, Kurma, una colombiana de nacimiento, estadounidense por naturalización, llegó a Charlotte por medio de un intercambio de profesores.
Graduada en Filología (Ciencia que estudia las culturas tal como se manifiestan en su lengua y en su literatura, principalmente a través de los textos escritos) en la Universidad Nacional de Colombia, donde por varios años fue también profesora. Actualmente, trabaja para el Mint Museum, en Charlotte, Carolina del Norte.
AFROLATINA
En la actualidad, la tendencia para la sociedad, desde la Escuela Primaria (Elementary School) hasta la Escuela Secundaria (High School) los niños y adolescentes hablan de pronombres; todo el mundo está en las definiciones e identificaciones. Kurma responde a la pregunta de: ¿cómo se identifica?.
“Yo me identifico como afrolatina 100%. Me gusta que se utilice ese término, porque cuando hice mi papeleo de inmigración no me identificaron como negra o afroamericana y me pusieron blanca, por lo que después tuve que corregir todo”.
Y al preguntarle si considera que el color de la piel o el estado económico en el que nace una persona determina su futuro, Kurma afirmó:
“Mi familia es de la Costa del Pacifico, donde la mayoría de la población es negra y al mudarnos a Bogotá, mi hermano y yo, éramos los únicos niños negros del barrio, y fue hasta mi adolescencia fue cuando comencé a darme cuenta de muchas cosas; por ejemplo, en la clase de deportes el entrenador llamaba a todas por su nombre y a mí me decía negra, hasta que lo enfrenté y le dije: ‘mi nombre es Kurma y en adelante así me va a llamar’. También sufrí el acoso de los hombres que creen que la mujer de ascendencia africana tiene un concepto diferente de sexualidad y por su cuerpo voluptuoso, se sienten con el derecho de toquetearnos”.
VIAJES
“Mis padres siempre nos inculcaron que la educación era lo más importante para seguir adelante, para salir de la pobreza y eso es lo que me impulsó el deseo del triunfo, el de terminar una carrera universitaria; busqué oportunidades de desarrollo, comencé a ahorrar para poder viajar y conocer el mundo, otras culturas”, dijo Kurma.
“La experiencia como profesora en China fue impactante, es un país tan tradicional y no siempre se dan la oportunidad de conocer lo que es diferente para ellos. Me sucedió en el hospital, hasta en esa condición se acercó una persona a tomarme foto en mi cama. No fue fácil, sobre todo porque la mujer no tiene voz ni voto en ese país”, recalcó.
ESCRITORA
“Escribir poesía me ha abierto muchas puertas, la publicación de mis poemas y libros me ha dado varios premios y reconocimientos y he participado en numerosos eventos culturales con mis escritos y bailes”, destacó nuestra entrevistada, que durante la pandemia conoció a Terry, su esposo, con quien disfruta cada instante de su matrimonio.
Kurma finalizó con las siguientes palabras: “Los Afrolatinos somos una mezcla de lo mejor de dos mundos; la lucha por la vida es una lucha interminable con buenos y malos momentos”.
[ad_2]
Source link